CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

miércoles, 5 de diciembre de 2007

TRABAJO FINAL


1. SELECCIONE UNA POLÍTICA PÚBLICA DIRIGIDA A LOS PUEBLOS INDIGENAS QUE HAYA SIDO IMPLEMENTADA O QUE PUEDE SER IMPLEMENTADA.

2. DESCRIBA LAS CARACTERÍSTICAS DE LA POLÍTICA PÚBLICA SELECCIONADA.

3. ANALICE LOS ASPECTOS POSITIVOS O NEGATIVOS QUE TIENE O PODRÍA TENER LA IMPLEMENTACIÓN DE ESA POLÍTICA PÚBLICA EN SU COMUNIDAD, CIUDAD O REGIÓN.

A. Enviar el Trabajo Final al BAÚL DE TAREAS. Si existiera alguna dificultad en su acceso a la plataforma, enviar a
gestionintercultural@gmail.com.

B. El Trabajo Final se evalúa en base a:

a. Originalidad de sus ideas
b. Aportes sobre la temática intercultural

C. La presentación de su Trabajo Final tiene carácter obligatorio y decisivo para la aprobación de este módulo. Se evalúa sobre 40 puntos.

D. Su trabajo debe tener las siguiente características:

a. Encabezado con sus datos personales en letra Times, negrita, 12 puntos.
b. El texto en letra Times, normal, 12 puntos, interlineado 1.5, paginado.
c. La extensión deberá ser: 2 páginas mínimo, 5 páginas máximo.
d. Su trabajo debe estar en formato Word 97-2003.

Cualquier consulta enviarla a: gestionintercultural@gmail.com

SICA SICA

La Municipalidad de Sicasica está situada en la provincia Aroma, departamento de La Paz, Bolivia, forma parte de la mancomunidad de municipios de Sicasica, Umala y Patacamaya. Geográficamente está ubicada a una altitud promedio de 4.000 metros sobre el nivel del mar, y está asentada en una área de 1.200 Kilómetros cuadrados, con clima frío, las tierras son arenosas y franco-arenosas, la producción agrícola de esta región está constituida por: patatas, oca, quinua, kañawa, cebada y pastos naturales. La ganadería de la región, está formada por: ganado vacuno criollo, llamas, alpacas y ovinos.
La producción agrícola y ganadera solamente es para autoconsumo.La producción agropecuaria no es segura debido a las adversidades climáticas, por ejemplo, en el año agrícola 2004-2005, las pérdidas fueron de un 70% motivo por el cual actualmente no se dispone de alimentos. Para el año agrícola 2005-2006, las pérdidas en la producción agropecuaria serán de un 50% debido a la sequía y a las heladas.La población que conforma la Municipalidad de Sicasica está integrada por 56.440 personas de habla aymara, de las cuales el 58% son mujeres y el 42% hombres, los hombres. Los hombres de esta región se ausentan temporalmente para ir a centros urbanos en busca de trabajo. Por falta de ocupación en las comunidades rurales, las actividades agropecuarias solamente son estacionales.Las mujeres jóvenes aymaras del municipio de Sicasica migran hacia las ciudades de La Paz, Oruro, Cochabamba y a otras poblaciones menores de la región en busca de trabajo, en estas ciudades acceden como trabajadoras del hogar conocidas en nuestro medio como empleadas domésticas.
Estas jóvenes emigrantes salen de las comunidades rurales sin ninguna capacitación para asumir nuevas funciones en un medio desconocido. Las mujeres adultas o madres de familia junto al grupo familiar migran de las comunidades hacia las ciudades por dos razones, una de ellas es para buscar fuentes de empleo y otra la autoexpulsión por falta de tierras y medios de subsistencia. La migración en general y de diferentes edades alcanza un 15% de la población, mientras que la inmigración al municipio es del 4% considerado como migración interna por cuestiones sociales y de empleo. En el municipio de Sicasica, la pobreza es de un 96% debido a la pérdida de la producción agropecuaria a causa de heladas, sequía y por la recesión económica que enfrenta actualmente Bolivia.La municipalidad de Sicasica participó en la gestión de proyectos financiados por la Unión Europea: la sede de operaciones del PAC II fue la población de Patacamaya. Con este proyecto se iniciaron algunas actividades, como el desarrollo de microriego, la recuperación de tierras áridas mediante la construcción de andenes, la siembra de forrajes para los animales, la capacitación a las mujeres indígenas aymaras para la transferencia tecnológica y el liderazgo, con la finalidad de amortiguar parcialmente la migración de mujeres jóvenes y familias.En Bolivia, así como en nuestra Municipalidad, las mujeres no han tenido acceso a la educación formal durante 145 años desde la creación de la República de Bolivia en 1825, recién en la década de 1970 la mujer indígena asiste a la escuela con muchas restricciones socioculturales; a mediados de 1995 el gobierno promulga leyes para que las mujeres participen en diferentes ámbitos de la administración pública y para que los partidos políticos tomen en cuenta en sus filas en un 30% la participación de la mujer como senadoras, diputadas y concejales en los municipios.
Actualmente y en general existe la desigualdad entre la población indígena que vive en las comunidades rurales, y la población blanco-mestiza que está asentada en las ciudades, que son la minoría; ella tiene el control de la administración del estado y de los ámbitos de decisión. En este contexto, la mujer indígena sufre discriminación y exclusión social, vive en la desigualdad de oportunidades por falta de conocimientos y leyes, no puede acceder al empleo debido a la falta de educación y de experiencia en el trabajo en otro medio, accede a la administración política sin ninguna educación, ni capacitación política, y tampoco tiene formación en el liderazgo para dirigir a la población; asimismo tiene dificultades en la toma de decisiones. Las actividades de la municipalidad a través del departamento de Género están orientadas hacia la capacitación y formación de mujeres jóvenes y de las familias en derechos humanos, conocimiento de las leyes, formación de líderes y en actividades productivas para la generación de ingresos. La población meta son las mujeres a quienes se brinda capacitación y asistencia técnica, para atender las necesidades, que son numerosas, para lo cual se busca una coordinación con organizaciones estatales, Centro de mujeres Candelaria, Fundación Apachita, y profesionales voluntarios para asistir en el marco de cooperación.La proyección futura es encontrar la igualdad de oportunidades para toda la población de la Municipalidad de Sicasica, en un ambiente de paz y democracia y respetando la dignidad humana y los valores culturales.

www.urbal12mujerinmigrada.org

domingo, 2 de diciembre de 2007

ARTE TIWANAKOTA

Los artistas de Tiwanaku trabajaron la piedra de manera inigualable. Sus construcciones con muros de piedras que calzan a la perfección, algunas con figuras empotradas o talladas, tales como las cabezas clavas del templo del Kalasasaya o la célebre Puerta del Sol, muestran un altísimo nivel arquitectónico y artístico. Destacan también las grandes estatuas esculpidas en columnas de piedra que representan personajes de pie en actitud hierática. Entre los diseños más comunes que ilustran la cosmovisión de Tiwanaku, podemos encontrar los felinos con alas, serpientes con cabezas felinas, animales con atributos humanos y viceversa.
Destacan especialmente el motivo del Señor de los Cetros, una figura frontal, casi siempre sobre una plataforma escalonada, que lleva símbolos de mando en las manos. La forma cerámica más típica de la alfarería tiwanaku es el vaso kero , de base angosta y boca ancha, el cual era utilizado para realizar libaciones ceremoniales. Muchos de estos vasos eran ricamente decorados en colores negro, blanco, naranja sobre una base roja, aunque algunos exhiben motivos incisos. En general, la iconografía de Tiwanaku sugiere una "estética imperial", la que era parte esencial de las relaciones de poder, circulando versiones abreviadas de estas figuras en las áreas de expansión de este estado.

Fuente: http://www.precolombino.cl/es/culturas/centrales/tiwanaku/index.php

viernes, 30 de noviembre de 2007

CHACO BOLIVIANO

CARACTERÍSTICAS CHACO BOLIVIANO
La zona del Chaco boliviano comprende la zona sudeste del país, e involucra a 16 Municipios de los departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija
La superficie total que abarca la zona del Chaco es de 128.576 kilómetros cuadrados, aproximadamente un 12% de la superficie total del país. En el Chaco Boliviano en general habita la población de origen mestizo, que tiene presencia en toda la zona, como así también pequeños grupos étnicos originarios, con rasgos culturales propios. La población mestiza se caracteriza por la predominancia de la familia nuclear y el empleo del idioma castellano. Existen dos grupos étnicos originarios, el más importante los Weenayeck llamados también “Matacos” pertenecen a la familia lingüística Mataco-Noctene y los Tupí Guaraníes.
En todo el Chaco Boliviano habitan 45.018 guaraníes y 2.670 habitantes de otras etnias en las que se incluyen los "matacos". (INE 2001)La población total que se encuentra asentada en el Chaco Boliviano es de 294.380 habitantes y representan aproximadamente el 3,5% de la población nacional. Del total de población chaqueña, un 56,8% se considera población rural. La densidad poblacional promedio es de 1,62 hab/km2 y la tasa de crecimiento poblacional de 1,76 % (INE 2001) En la zona de estudio, los procesos migratorios históricamente han jugado un papel decisivo en la conformación social. En las Secciones Municipales de Villamontes y Yacuiba el crecimiento de la población tanto urbano como rural es estimulado por el asentamiento de población migrante proveniente del interior del país.
La población migrante tiene preferencia a establecerse en centros urbanos de mayor actividad comercial, pero también se establecen en el área rural formando nuevos asentamientos, su actividad principal es la agricultura en las áreas rurales, el comercio y servicios en los centros urbanos. Sin embargo, también se presentan fenómenos emigratorios debido a las condiciones económicas, pobreza, escasez de tierra, baja productividad, falta de fuentes de trabajo, espacios de capacitación y formación, son las causas que impulsan la emigración de la población originaria hacia los centros urbanos y otras áreas económicamente más dinámicas.
Otra causa de expulsión de la población del área, hacia los centros urbanos es la oferta que encuentran de servicios de salud, educación, servicios públicos, que no se ofrecen en sus comunidades de origen. Los principales receptores de mano de obra son las ciudades de Tarija, Yacuiba, Camiri y Santa Cruz, donde la población migrante busca trabajos agrícolas temporales; en la cosecha de algodón, el corte de caña en la zafra azucarera, desmontes o carpidas. En los centros urbanos se incorporan como mano de obra no calificada o pasan a engrosar las filas de los trabajadores eventuales. La población más susceptible a emigrar temporal y definitivamente son los hombres, dejando por largos periodos a las mujeres y ancianos como responsables del mantenimiento de la economía del hogar y la familia.
El Plan de Desarrollo Municipal de Villamontes indica que "El área es eminentemente expulsora de la población" por la similitud en las condiciones socioeconómicas con las demás áreas del estudio, se concluye que sucede el mismo fenómeno migratorio en menor o mayor grado. El movimiento migratorio temporal, se inicia en los meses de marzo y abril cuando el campesino tiene consolidada su producción; este momento es coincidente con el inicio de las campañas de cosecha de los productos agroindustriales, como la cosecha de algodón y corte de caña de azúcar. El retomo se realiza en los meses de septiembre y octubre, época de preparación de los terrenos para la siembra de la nueva campaña agrícola. En términos climáticos, el Chaco se caracteriza por ser seco y caluroso en el período de verano, entre noviembre y marzo, mientras que los meses de junio y julio se presentan como los más fríos del año. El clima es cálido y árido a subhúmedo con una precipitación media anual de 400 mm en el sector más oriental (frontera con el Paraguay) hasta 900 - 1000 mm próximo al Subandino (serranía del Aguaragüe). La época seca dura de 7 a 9 meses con algunas lloviznas invernales. Durante el invierno se presentan frentes fríos (conocidos como surazos) con fuertes descensos de temperatura.
Fuente: Este texto es un extracto de:

PUEBLOS INDIGENAS


1.1 Articulo 1: Bolivia un país multiétnico y pluricultural

El artículo primero de la Constitución Política de Bolivia reconoce la diversidad y lingüística y cultural del país, ya no como un capricho de la naturaleza sino como una característica que la enriquece como nación.

En Bolivia coexisten más de 33 grupos étnicos que desde las montañas nevadas de los Andes hasta las cálidas llanuras del Chaco moran sus tierras desde tiempos sin memoria. En el norte altiplánico del país, pueblos como los quechua y aimará, descendientes directos del imperio incaico, han representado por mucho tiempo la cara indígena de Bolivia. Hoy esta visión ha sido enriquecida gracias al reconocimiento de los pueblos que habitan las regiones del Oriente boliviano. Antes de la década de los ochenta estos pueblos no eran visibles debido a su aislamiento físico, ligado al difícil acceso a las tierras bajas de Bolivia, y político, por la concentración de las funciones públicas y administrativas en las principales ciudades del país. Es a raíz de las luchas llevadas a cabo por las organizaciones indígenas que en los últimos años se reconocen y valorizan las características peculiares de los diferentes grupos étnicos, incluyendo los del Oriente boliviano, como una riqueza para el país y una ventaja para su desarrollo.

El término «indígena» acuñado como denominativo para los pueblos originarios del continente, en Bolivia se utiliza principalmente cuando se alude a los habitantes de las regiones tropicales de la Amazonia y el Chaco y no así para los pueblos altiplánicos que, por sus características culturales y productivas, su organización tipo sindicato agrario y su percepción de la identidad étnica son clasificados y se consideran "campesinos". En el Oriente, Chaco, y Amazonia se asientan numerosos pueblos indígenas que han desarrollado una gran capacidad de manejo del territorio y que en la actualidad están luchando por su protección y por el uso adecuado de los recursos naturales.

En 1990 los indígenas del país realizaron una marcha histórica para presentar sus privaciones y necesidades reclamando «Territorio y Dignidad». Desde la ciudad de Trinidad, capital del Departamento del Beni, hasta la ciudad de La Paz, unos 850 indígenas recorrieron más de 600 kilómetros. Eran los pobladores de las estepas de Mojos: trinitarios, ignacianos, javerianos, loretanos, sirionos, movimas y yuracares, a quienes se unieron los mosetenes, guaraníes, guarayos, chimanes y demás pueblos indígenas. La marcha dio a conocer a toda la nación una manera de ser basada en la solidaridad, la reciprocidad, la hermandad, y la unidad en la lucha por el control de sus territorios originarios y por el respeto a su dignidad como pueblos.

A partir de esta expresión de unidad indígena el Estado boliviano inició una apertura en sus políticas reconociendo a los grupos étnicos como ciudadanos bolivianos con todos los derechos que por ley les corresponden. Es en ese momento de la historia nacional cuando la sociedad no-indígena reconoce la existencia de los pueblos originarios del Oriente, Chaco y Amazonia. Estos se encuentran marginados, explotados y sometidos a los atropellos de cazadores y empresarios madereros depredadores de la fauna silvestre y de sus bosques, y de ganaderos, terratenientes y comerciantes que acaparrando terrenos y especulando sobre el comercio y la mano de obra someten a las familias indígenas e impiden que las nuevas generaciones puedan desarrollarse integralmente.

Las leyes nacionales han comenzado finalmente, a tomar en cuenta la presencia indígena. El Artículo 1 de la Constitución reconoce una diversidad de culturas que constituye una riqueza para el país. Sin embargo, el camino hacia la participación activa de la población indígena en el desarrollo nacional es todavía largo y pasa por el fortalecimiento de las organizaciones de los pueblos indígenas de Bolivia.

1.2 Situación de los grupos indígenas de Bolivia

Durante las últimas legislaturas se han venido implementando un conjunto de leyes y reformas estructurales que afectan directamente la situación de las poblaciones indígenas. En particular, la Ley de Participación Popular ha generado oportunidades para que sectores de la sociedad civil puedan participar activamente en la definición e implementación de políticas de desarrollo.

Sin embargo, existe el peligro de que los grupos dominantes mantengan sus espacios de poder y las comunidades indígenas y campesinas queden igualmente marginadas y desestructuradas. Esta situación puede ser tristemente constatada en varias regiones del país, especialmente en las zonas de presencia indígena, evidenciando el hecho de que este avance jurídico debe ir acompañado por un avance social, es decir, la capacitación de los mismos indígenas para que puedan explotar todas las potencialidades de esta ley.

Las oportunidades de participación y de cambio autodirigido quedarán desaprovechadas hasta que no se potencien las capacidades locales de planificación, negociación y comunicación para generar propuestas de planificación comunitaria. Actualmente los pueblos indígenas del país están viviendo una etapa de formación y capacitación de personas que puedan representarlos en diversos ámbitos públicos. Sin embargo, mientras esto ocurre se agrava aún más la situación de pobreza debido a la marginación cultural, discriminación lingüística y exclusión económica.

En Bolivia, el 50 por ciento de la población vive en la pobreza, proporción que asciende a dos tercios en el caso de la población indígena bilingüe y a tres cuartas partes en el caso de la población monolingüe. Alrededor de 3 millones de personas de habla quechua y 1 millón de habla aymará viven en las serranías bolivianas, mientras que más de 300.000 personas pertenecientes a unas 33 etnias viven en las tierras bajas. Sólo el 40 por ciento de la población boliviana es monolingüe castellana.

Uno de los factores económicos y productivos que ha afectado la situación de los pueblos indígenas en Bolivia ha sido la reforma agraria del 1953 que dividió las viejas haciendas entre las familias que trabajaban la tierra y les otorgó títulos de propiedad. En 1965 fueron distribuidas más de 6 millones de hectáreas entre 170 000 familias (sobre todo en la parte andina del país). Sin embargo, la atención prioritaria a la concesión de títulos individuales contribuyó a desmembrar algunas comunidades de la sierra y a debilitar las instituciones sociales indígenas. En 1996, a raíz de una nueva marcha indígena se consiguió incorporar modificaciones a la Ley de Reforma Agraria, introduciendo mecanismos que facilitarían la legalización de los territorios indígenas, denominados Tierras Comunales de Origen (TCO). Los pedidos para el reconocimiento de los territorios indígenas continúan ya que aún no se ha avanzado mucho en la titulación de los mismos.

La realidad actual es que la población indígena sobrevive al margen del desarrollo en una sociedad que no promueve políticas adecuadas para los grupos étnicos. En los últimos 15 años han desaparecido al menos cuatro grupos indígenas que vivían en las tierras bajas (los simonianos, los toromonas, los bororos y los joras). Además, otros grupos, como los chimanes, los mojos y los movimas están enfrentando actualmente las amenazas de la colonización por parte de emigrantes de zonas andinas.

Paradójicamente en un momento en el que el país revaloriza «lo indígena» considerándolo tema de interés permanente y de análisis nacional, existen menos oportunidades para un control real de los procesos de desarrollo por parte de los pueblos indígenas y sus organizaciones. Al mismo tiempo, las reformas estructurales que intentan racionalizar la agricultura y la economía en función de la competencia internacional, dejan cada vez más desamparadas a las poblaciones indígenas que siguen en búsqueda de alternativas para lograr su subsistencia. Al interior de la economía nacional existe un fuerte desequilibrio en base al cual aumenta la pobreza. Esta pobreza no es simplemente económica sino también se manifiesta en términos de capacidades, falta de oportunidades de acceso al conocimiento y a la información que afectan mayormente a los grupos marginales. En este marco, algunos organismos internacionales de cooperación para el desarrollo apoyan los programas educativos de las organizaciones indígenas y de las instituciones locales para promover la recuperación de la autoestima, la revalorización de la identidad y el fortalecimiento de los procesos organizativos como un elemento esencial de sostenibilidad de los programas indígenas.

La difícil situación que viven los pueblos indígenas de Bolivia ha generado un gran movimiento de lucha. Una lucha que no se limita a la reivindicación de los derechos humanos, sino busca el respeto de las costumbres, organizaciones, autoridades nativas y la dignidad como seres humanos. Una lucha para el derecho a una vida digna y a participar en el desarrollo nacional de manera integral y sostenible.

1.3 El movimiento indígena y el papel de la comunicación

En términos generales las nuevas leyes del Estado dejan espacios para el mantenimiento de las diferencias, es decir, la posibilidad de conservar costumbres distintas. Sin embargo, como en otros países, las relaciones interétnicas involucran decisiones políticas que influencian el acceso a la riqueza y al poder, decisiones que hasta la fecha han sido tomadas principalmente por un restringido grupo social.

Hoy día, las relaciones y redes que conectan individuos y grupos, sociedad y culturas diferentes se han ido incrementando considerablemente, imponiendo un replanteamiento de la expresión sociedad étnica o pluralística que se quiere aplicar a la Bolivia actual. Esto presupone un contexto de encuentro, interacción y comunicación continua entre individuos pertenecientes a tradiciones culturales diferentes y la creación de un proyecto de desarrollo nacional que satisfaga a todos. Esta visión del desarrollo debe darse en base a un proceso permanente de comunicación que permita la participación de todos los componentes sociales y valorice las especificidades étnicas del país.

Cuando hablamos de etnicidad en la comunicación nos referimos a los procesos en los cuales se reconoce y comunica la identidad cultural entre los grupos indígenas. Esto se lleva a cabo en un marco de relatividad contextual y oposiciones nosotros-ellos, en situaciones de contacto y diferenciación en las que la identificación y distinción de los demás es el instrumento para construir y afirmar la propia identidad étnica y estipular objetivos y estrategias de desarrollo propios. Al mismo tiempo, se mantiene la negociabilidad de la identidad étnica (dimensión subjetiva y creencias) que permite organizar las comunidades como áreas abiertas al contacto y a la comunicación intercultural. Este es el requisito para una verdadera sociedad pluriétnica.

Sólo en los últimos años se ha reconocido, la importancia de la comunicación como elemento central de la identidad y de las dinámicas ligadas al desarrollo y al bienestar de la población indígena. Este aspecto ha sido considerado recientemente en varios proyectos de desarrollo que han realizado mensajes y materiales de comunicación respetuosos de las diferencias culturales y lingüísticas, así como del conocimiento tradicional del agricultor indígena. Sin embargo, son pocas las iniciativas de comunicación para el desarrollo realizadas por indígenas. Existe una carencia de programas que refuercen la capacidad de los mismos grupos indígenas en comunicación. Un enfoque de comunicación intercultural para el desarrollo requiere, en primer lugar, el manejo de procesos locales de comunicación por parte de los pueblos indígenas que puedan integrar también el uso de medios cuales la radio, el video, las nuevas tecnologías de la información y comunicación (TICs) y otros en función de objetivos de desarrollo indígena. Otro elemento importante es la formación de comunicadores indígenas para que se apropien de los diferentes medios al servicio de sus comunidades.

Actualmente, se cuenta con una Comisión Nacional de Comunicación Indígena en la Confederación de los Pueblos Indígenas de Bolivia, compuesta por los seis responsables de las organizaciones regionales de comunicación. En las diferentes regiones ya se están utilizando medios tales como la radio, el video e Internet. Sin embargo, todavía falta analizar y sistematizar estas experiencias de apropiación de los medios de comunicación para el desarrollo de los pueblos indígenas de Bolivia.

CULTURA

La cultura es el conjunto de todas las formas de vida y expresiones de una sociedad determinada. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestirse, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista podríamos decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano. El concepto de cultura es fundamental para las disciplinas que se encargan del estudio de la sociedad, en especial para la antropología y la sociología.

La
UNESCO, en 1982, declaró

...que la cultura da al hombre la capacidad de reflexionar sobre sí mismo. Es ella la que hace de nosotros seres específicamente humanos, racionales, críticos y éticamente comprometidos. A través de ella discernimos los valores y efectuamos opciones. A través de ella el hombre se expresa, toma conciencia de sí mismo, se reconoce como un proyecto inacabado, pone en cuestión sus propias realizaciones, busca incansablemente nuevas significaciones, y crea obras que lo trascienden.
(UNESCO, 1982: Declaración de México)

INTERCULTURALIDAD

La interculturalidad se refiere básicamente a la relación entre culturas.
Según el doctor en Ciencias de la información y autor del libro Comunicación Intercultural Miquel Rodrigo Alsina, se acepta que el antropólogo Edward T. Hall fue quien lo utilizó por primera vez en 1959.
Aunque es un concepto reciente, muchos investigadores de la
comunicación, la cultura, la antropología, la sociología y el marketing, entre otros, se han interesado por su definición, aplicación y desarrollo ya que su principal caracteristica y diferencia con conceptos como el multiculturalismo y el pluralismo, es su intención directa de promover el diálogo y la relación entre culturas y no solamente su reconocimiento y visibilización social.
Por supuesto, la interculturalidad está sujeta a variables como:
diversidad, definición del concepto de cultura, obstáculos comunicativos como la lengua, políticas poco integristas de los Estados, jerarquizaciones sociales marcadas, sistemas económicos exclusionistas, etc. Es decir que la interculturalidad se ha utilizado para la investigación en problemas comunicativos entre personas de diferentes culturas y en discriminación de etnias, principalmente.
Según el sociólogo y antropólogo Tomás R. Austin Millán "La interculturalidad se refiere a la interacción comunicativa que se produce entre dos o más grupos humanos de diferente cultura. Si a uno o varios de los grupos en interacción mutua se les va a llamar
etnias, sociedades, culturas o comunidades es más bien materia de preferencias de escuelas de ciencias sociales y en ningún caso se trata de diferencias epistemológicas".
También podemos hablar de interculturalidad interpersonal, que es la que sucede en un contacto directo entre personas de diferentes culturas y de interculturalidad mediada, que es aquella que se realiza a través de algún medio electrónico como la radio, la televisión o internet. Para Alsina, "La comunicación intercultural es un ámbito privilegiado para resaltar las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la mediada".
Si le interesa ver este tema aplicado a la realidad, puede ver proyectos tan interesantes que van desde las expediciones del programa Convergencias del Canal Señal Colombia (donde se muestra la diversidad étnica colombiana), pasando por las guías de Lonely Planet, en el canal Travel and Adventures, hasta los debates entre occidente y el mundo islámico de Doha Debates de la BBC o el nuevo programa de FX 30 Days en el que por 30 días una persona o un grupo de personas deben convivir con algo completamnete ajeno a ellos, como por ejemplo, un cristiano viviendo como musulmán, o un hombre libre viviendo como un prisionero.
Es importante destacar que los conceptos aparecen en la historia por necesidades sociales determinadas y en este caso, es perceptible el clima contradictorio en el que, por un lado muchas personas luchan por borrar las fronteras de las naciones, de las lenguas, de las discriminaciones raciales o culturales y por otro lado, muchas otras personas luchan por marcar esas diferencias con guerras y políticas económicas en desigualdad de condiciones.
Razón por la cual la interculturalidad es hoy más importante que nunca, para enriquecernos, para crecer, para unirnos cooperativamente, para ser más flexibles, tolerantes y eficaces en nuestra comunicación y por ende, en nuestra relación con otros, y finalmente, y lo más importante, para liberarnos del miedo a lo diferente, a lo sencillamente desconocido.

¿QUE ES POLÍTICA PÚBLICA?

Las Políticas públicas son la disciplina de la Ciencia Política que tiene por estudio la acción de las autoridades públicas en el seno de la sociedad. aunque en su diseño e implementación técnica confluyen otras disciplinas como la economía, la sociología, e incluso la ingeniería y psicología. Las preguntas centrales de las políticas públicas es ¿Qué producen quienes nos gobiernan, para lograr qué resultados, a través de qué medios?.
Las principales áreas de análisis de las políticas públicas son
El Desarrollo Social
La economía, la infraestructura carretera y expansión de las vías generales de comunicación, las telecomunicaciones, desarrollo social, la salud y la seguridad pública, entre otras.
Los planes de desarrollo anuales, quinquenales, etc.
Los presupuestos anuales de los Estados y las Administraciones autonómicas y municipales.
La
Administración pública o sistema burocrático y sus planificaciones.
Los Tratados internacionales y las Declaraciones de principios de los Estados individuales o unidos en agrupaciones regionales :
Naciones Unidas, América latina, Unión Europea, etc. con énfasis en la Cohesión social y la Gobernabilidad para desarrollos integrales (o totales).
Principales autores en el desarrollo científico de las políticas públicas son:
Jean-Claude Thoenig, Vicenç Navarro.